Translation: Aselle Amanaliéva-Larvet
Composed of four Russian short stories written in the 1930s – "Le pain éternel", "La lumière invisible", "Monsieur le Rire" et "La cape de l'Ouest" (The Eternal Bread, The Invisible Light, Mister Laughter, and The Western Cape) – this collection plunges the reader into visionary science fiction tales. In one of the stories, a scientist is at the brink of a discovery that could save humanity and bring him glory and riches, but human greed turns the story in the opposite direction. Dark humor, a disenchanted view of mankind, and startling premonitions characterize the writings of Alexandre Beliaev (1884-1942), the author of numerous novels and science fiction short stories. The work of this Russian Jules Verne, very much admired in his country, is only now being translated into French : what a discovery! "... full of poetry, originality, humanism and force..." (lefantastique.net)
Alexandre Beliaev (1884-1942) is a kind of Russian Jules Verne. He has written numerous science fiction novels and also a lot of short stories of astonishing premonition. Much admired in his country, it has hardly been translated in France. So this is a discovery. It is planned to continue the publication of his work with a novel, which we will publish in French only, and probably with another collection of short stories.
Aselle Amanaliéva-Larvet, of Kyrgyz origin, living in France, has been nourished since childhood on Russian literature.